Construíndo unha comunidade científica de tiburón para mulleres de cor: onda curta: NPR

JASMIN GRAHAM: A maior parte da nosa dieta é marisco, polo que obviamente é moi importante para o sustento da miña familia e todo.
Graham: Eu son a persoa estraña, el faría preguntas como, que faría cando o peixe non estea no noso prato?Viven á beira do mar.Teñen toda unha vida.Como vai isto?E, xa sabes, dirá a miña familia, fas moitas preguntas;só comes peixe.
SOFIA: Non foi ata despois dunha viaxe ao instituto que Jasmin soubo que existe un campo completo de investigación especializada en ciencias mariñas.
Sophia: Definitivamente o farán.Finalmente, Jasmin recibiu unha licenciatura en bioloxía mariña, onde estudou a evolución dos tiburóns martelo.Máis tarde, para o seu mestre, centrouse no peixe serra de dentes pequenos, en perigo crítico de extinción.Imaxina unha raia esvelta cunha folla de motoserra soldada na cara.
Sofía: Si.Quero dicir, gústame a boa luz.Gústame a boa luz.Non vexo tantos raios, que parecen, como peixe serra.xa me entendes?
SOFIA: Pero o problema é, dixo Jasmin, que o éxito neste campo que adora persoal e profesionalmente tamén pode estar moi illado.
Graham: Ao longo da miña experiencia, nunca vin outra muller negra estudando tiburóns.Só coñecín unha muller negra en ciencias mariñas, e foi cando tiña 23 anos.Así que case toda a túa infancia e vida adulta non viu a unha persoa que semellase que fixera o que quería facer, quero dicir, tan xenial como dicimos, como romper un teito de cristal...
SOFIA: O ano pasado, a situación de Jasmin cambiou.A través do hashtag #BlackInNature, estableceu conexións con outras mulleres negras que estudan os tiburóns.
Graham: Ben, cando nos coñecemos en Twitter, foi unha experiencia moi máxica.Compároo con cando estás deshidratado, xa sabes, estás no deserto ou noutro lugar, bebes o teu primeiro grolo de auga e non te das conta da sede que tes ata que bebes o primeiro grolo de auga.
SOFIA: Ese grolo de auga converteuse nun oasis, unha nova organización chamada Minorities in Shark Sciences ou MISS.Entón, no programa de hoxe, Jasmin Graham falou sobre a construción dunha comunidade científica de quenllas para mulleres de cor.
SOFIA: Entón, Jasmin Graham e outras tres investigadoras de tiburón negro -Amani Webber-Schultz, Carlee Jackson e Jaida Elcock- estableceron unha conexión en Twitter.Despois, o 1 de xuño do ano pasado, estableceron unha nova organización MISS.Obxectivo-Fomentar e apoiar ás mulleres de cor no campo da ciencia da quenlla.
Graham: Ao principio, xa sabes, só queriamos construír unha comunidade.Só queremos que outras mulleres de cor saiban que non están soas, e non é de estrañar que queiran facelo.E non son femininas porque queren facelo.Non son negros, nativos nin latinos, porque queren facelo, poden ter todas as súas identidades, facerse científicos e estudar tiburóns.E estas cousas non son mutuamente excluíntes.Só quere eliminar os obstáculos existentes desde alí.Estes obstáculos fannos sentir que somos inferiores, e fannos sentir que non pertencemos, porque iso é unha tontería.Despois comezamos…
Sophia: É unha tontería seria.Este é un xeito, gústame como o dis.Si, absolutamente.Pero quero dicir, creo que iso é certo, hai algunhas cousas que, como, quero inmediatamente atraparche e falar contigo, porque, xa sabes, dis, me gusta, non sei, dis como, si. rompe o teito de cristal, pero cando o fas, é un pouco malo.sabes?Como, creo que hai unha idea así, como, neses momentos, estás como, realmente estamos facendo isto.É como todas as cousas inspiradoras, pero require moito traballo, como a dúbida de si mesmo e todas as cousas similares.Entón quero saber se estás disposto a falar máis sobre isto comigo.
Graham: Si, claro.Esta é unha das cousas que máis quero ser científico...
Graham: … fai ciencia sen ter que soportar peso ou carga extra.Pero esas son as tarxetas que teño.Todos atopamos unha solución a este problema.Entón, a forma de tratar con isto é facer o posible para asegurarme de que a carga de todos detrás de min sexa máis leve.Gustaríame poder, xa sabes, ir ás reunións e pasear coma todos...
Graham: …e sen escrúpulos.Pero non, moitas veces teño que comprobar se a xente é microagresiva.E, é como...
Graham: ...Por que dis iso?Se eu fose branco, diríasme isto?Se eu fose un home, diríasme isto?Como, en realidade son unha persoa introvertida e non confrontativa.Quero estar só.Pero se fago así e me parezco, a xente atropelaráme.
Graham: Entón debo ser moi forte.Debo ocupar espazo.Debo ser alto.E teño que facer todas estas cousas que realmente van en contra da miña personalidade para existir e ser escoitada, o que é moi frustrante.
Sofía: Si.Absolutamente.Só queres escoitar un discurso mediocre, beber unha cervexa mediocre e despois facer unha pregunta xeral ao final da charla científica, sabes?E só…
Sofía: Vale.Entón, imos falar máis sobre isto.Por iso, inicialmente pretendes ofrecer obradoiros para mulleres de cor no campo da ciencia do tiburón.Podes dicirme a finalidade destes obradoiros?
Graham: Si.Así que a idea do obradoiro, deberíamos utilizala en lugar de ser un grupo de persoas que xa están facendo ciencia.Deberíamos aproveitar esta oportunidade para promocionar mulleres de cor que aínda non entraron na ciencia das quenllas e non teñen experiencia.Só claman por tentar conseguilo.Así que decidimos facelo unha especie de ensino en lugar de saír.Tamén esperamos que sexa gratuíto para os participantes, porque as barreiras económicas para o acceso ás ciencias mariñas son as maiores barreiras ás que se enfrontan moitas persoas.
Graham: A ciencia mariña non está construída para persoas dun estado socioeconómico específico.Isto é simple e sinxelo.Son como, hai que ter experiencia.Pero tes que pagar por esta experiencia.
Graham: Ah, non podes pagar por esa experiencia?Ben, cando vexa o teu currículo, xulgarei que es inexperto.isto non é xusto.Así que decidimos, ben, celebraremos este seminario de tres días.Asegurarémonos de que sexa gratuíto desde o momento en que os participantes saen pola porta principal ata o momento en que volven a casa.Abrimos a aplicación.A nosa aplicación é o máis inclusiva posible.Non esiximos un GPA.Non pedimos as puntuacións das probas.Nin sequera necesitan ser admitidos na universidade.Só precisan explicar por que están interesados ​​na ciencia das quenllas, que impacto terá isto e por que están interesados ​​en facerse membros de MISS.
SOFIA: O primeiro seminario de MISS celebrouse en Biscayne Bay, Florida a principios deste ano, grazas a un gran traballo e moitas doazóns, incluíndo o uso do buque de investigación da Field School.Dez mulleres de cor adquiriron experiencia práctica na investigación de quenllas durante a fin de semana, incluíndo a aprendizaxe da pesca de palangre (unha técnica de pesca) e o marcado de quenllas.Jasmin dixo que o seu momento favorito é ao final do último día.
Graham: Estamos todos sentados fóra, o fundador e eu, porque dixemos que se alguén ten algunha dúbida no último momento, estaremos fóra cando faga as maletas.Ven falar connosco.Saíron un a un, fixéronnos as súas últimas preguntas, e despois explicáronnos o que significa para eles a fin de semana.Durante uns momentos sentín que estaba a piques de chorar.e…
Graham: Só mirando a alguén nos seus ollos, dixeron, cambiaches a miña vida, se non te coñecín, se non tivese este tipo de experiencia, non creo que puidese facelo, coñecín a todos. delas Outras mulleres de cor que tamén intentaron entrar no campo da ciencia da quenlla -e viron o impacto porque isto é algo que comentamos-.E ti, como, sabes na túa mente, oh, isto sería xenial.Isto cambiará vidas: dah (ph), dah-dah, dah-dah, queira ou non.
Pero mirando a alguén nos seus ollos, dixeron: Non creo que sexa o suficientemente intelixente, non creo que poida facer isto, creo que son unha persoa, este fin de semana cambiou isto é exactamente o que queremos para min. Fai.Os momentos sinceros coas persoas que inflúen son só: non vou cambiar isto por nada do mundo.Esa foi a sensación máis grande de sempre.Non me importa se gañei o Nobel ou publique mil artigos.Nese momento alguén dixo que fixeches isto por min e seguirei dando.Algún día serei coma ti e andarei detrás de min.Tamén axudarei ás mulleres de cor, isto é só un bico do chef.perfecto.
SOFIA: Gústame o teu aspecto, que é exactamente o que estou desexando.Non estou nada preparado.
SOFIA: Este episodio foi producido por Berly McCoy e Brit Hanson, editado por Viet Le, e foi verificado por Berly McCoy.Esta é Madison Sophia.Este é o podcast científico diario de NPR SHORT WAVE.
Copyright © 2021 NPR.todos os dereitos reservados.Visite as condicións de uso e a páxina de permisos do noso sitio web www.npr.org para obter máis información.
As transcricións de NPR foron creadas polo contratista de NPR Verb8tm, Inc. antes do prazo de emerxencia e producidas mediante un proceso de transcrición propietario desenvolvido conxuntamente con NPR.Este texto pode non ser o formulario final e pode ser actualizado ou revisado no futuro.A precisión e a dispoñibilidade poden variar.O rexistro definitivo dos programas de NPR é a gravación.


Hora de publicación: 14-Ago-2021