Izgradnja znanstvene zajednice o morskim psima za obojene žene: Kratkovalni: NPR

JASMIN GRAHAM: Većina naše prehrane su plodovi mora, tako da je očito vrlo važno za život moje obitelji i sve ostalo.
Graham: Ja sam čudna osoba, postavljao bi pitanja poput, što bi učinio kada riba nije na našem tanjuru?Žive uz more.Imaju cijeli život.Kako ovo ide?I znate, reći će moja obitelj, postavljate puno pitanja;jedete samo ribu.
SOFIJA: Jasmin je tek nakon srednjoškolskog izleta saznao da postoji cijelo područje istraživanja specijalizirano za znanost o moru.
Sophia: Sigurno hoće.Jasmin je na kraju stekla diplomu iz biologije mora, gdje je proučavala evoluciju morskih pasa čekićara.Kasnije se za svog gospodara usredotočila na kritično ugroženu sitnozubu ribu.Zamislite vitku raža s oštricom motorne pile zavarenom na lice.
Sophia: Da.Mislim, volim dobro svjetlo.Volim dobro svjetlo.Samo ne vidim toliko zraka poput ribe, izgleda poput ribe pile.znaš što mislim?
SOFIJA: Ali problem je, rekla je Jasmin, što uspjeh u ovoj oblasti koju ona osobno i profesionalno voli može biti i vrlo izoliran.
Graham: Kroz moje iskustvo, nikada nisam vidio drugu crnu ženu da proučava morske pse.U pomorstvu sam upoznao samo crnu ženu, i to kad sam imao 23 godine.Dakle, gotovo cijelo vaše djetinjstvo i život mlade odrasle osobe niste vidjeli osobu koja je izgledala kao vi, radila je ono što ste željeli, mislim, kao što kažemo cool, poput razbijanja staklenog stropa… …
SOFIJA: Prošle godine se Jasminova situacija promijenila.Preko hashtaga #BlackInNature uspostavila je veze s drugim crnkinjama koje proučavaju morske pse.
Graham: Pa, kad smo se prvi put sreli na Twitteru, bilo je to vrlo čarobno iskustvo.Uspoređujem to s onim kada ste dehidrirani, znate, nalazite se u pustinji ili negdje drugdje, popijete prvi gutljaj vode i ne shvatite koliko ste žedni dok ne popijete prvi gutljaj vode.
SOFIJA: Taj se gutljaj vode pretvorio u oazu, novu organizaciju nazvanu Minorities in Shark Sciences ili MISS.Tako je u današnjoj emisiji Jasmin Graham govorio o izgradnji znanstvene zajednice o morskim psima za obojene žene.
SOFIJA: Tako su Jasmin Graham i tri druge istraživačice crnog morskog psa - Amani Webber-Schultz, Carlee Jackson i Jaida Elcock - uspostavile vezu na Twitteru.Potom su 1. lipnja prošle godine osnovali novu organizaciju MISS.Cilj-Poticati i podržavati obojene žene u području znanosti o morskim psima.
Graham: U početku smo, znate, samo htjeli izgraditi zajednicu.Samo želimo da druge obojene žene znaju da nisu same i nije iznenađujuće da to žele.I nisu ženstvene jer žele ovo raditi.Oni nisu crnci, domorodci ili Latinoamerikanci, jer oni to žele, mogu imati sve svoje identitete, postati znanstvenici i proučavati morske pse.A te stvari se međusobno ne isključuju.Ono samo želi otkloniti postojeće prepreke.Te prepreke tjeraju nas da se osjećamo inferiornima i da osjećamo da ne pripadamo, jer to je besmislica.Onda smo počeli…
Sophia: To su ozbiljne gluposti.Ovo je način - sviđa mi se kako to govoriš.Da apsolutno.Ali mislim, mislim da je to istina - postoji nekoliko stvari koje, kao, odmah želim uhvatiti i razgovarati s tobom, jer, znaš, kažeš, kao-ne znam-kaži kao, da, super je razbiti stakleni strop, ali kada to učinite, malo je loše.znaš?Kao, mislim da postoji takva ideja, kao, u tim trenucima, vi ste kao, mi stvarno ovo radimo.To je kao i sve inspirativne stvari, ali zahtijeva puno rada, kao što je sumnja u sebe i sve slične stvari.Pa želim znati jeste li voljni razgovarati više o ovome sa mnom.
Graham: Da, naravno.Ovo je jedna od stvari koje najviše želim da budem znanstvenik…
Graham: ...bavite se znanošću bez potrebe za dodatnom težinom ili teretom.Ali to su karte koje sam dobio.Svi smo pronašli rješenje za ovaj problem.Dakle, način na koji se nosim s tim je da dam sve od sebe kako bih osigurao da teret svima iza mene bude lakši.Volio bih da mogu, znaš, ići na sastanke i lutati uokolo kao i svi drugi…
Graham: ...i bez skrupula.Ali ne, često moram provjeravati jesu li ljudi mikroagresivni.I, to je kao…
Graham: …Zašto to kažeš?Da sam bijel, biste li mi ovo rekli?Da sam muškarac, biste li mi ovo rekli?Kao, ja sam zapravo vrlo nekonfliktna, introvertirana osoba.Želim biti sam.Ali ako se tako ponašam i izgledam kao ja, ljudi će me pregaziti.
Graham: Dakle, moram biti vrlo jak.Moram zauzeti prostor.Moram biti glasan.I moram raditi sve te stvari koje su zapravo u suprotnosti s mojom osobnošću da bih postojao i da me se čulo, što je jako frustrirajuće.
Sophia: Da.Apsolutno.Samo želite poslušati osrednji govor, popiti osrednje pivo, a onda na kraju znanstvenog predavanja postaviti opće pitanje, znate li?I samo…
Sophia: U redu.Razgovarajmo više o ovome.Stoga prvotno namjeravate organizirati radionice za obojene žene u području znanosti o morskim psima.Možete li mi reći koja je svrha ovih radionica?
Graham: Da.Dakle, ideja radionice, trebali bismo je koristiti umjesto da budemo grupa ljudi koji se već bave znanošću.Trebali bismo iskoristiti ovu priliku za promoviranje obojenih žena koje još nisu ušle u znanost o morskim psima i nemaju iskustva.Oni samo galame da ga pokušaju dobiti.Pa smo odlučili da to bude neka vrsta nastave umjesto druženja.Također se nadamo da je besplatno za sudionike, jer su ekonomske prepreke ulasku u pomorske znanosti najveće prepreke s kojima se mnogi ljudi suočavaju.
Graham: Znanost o moru nije stvorena za ljude određenog socioekonomskog statusa.Ovo je jednostavno i jednostavno.Oni su kao, morate steći iskustvo.Ali ovo iskustvo morate platiti.
Graham: Oh, zar ne možeš platiti za to iskustvo?Pa kad ti vidim životopis, procijenit ću da si neiskusan.to nije fer.Pa smo odlučili da ćemo održati ovaj trodnevni seminar.Osigurat ćemo da je besplatan od trenutka kada sudionici izađu kroz ulazna vrata do trenutka kada se vrate kući.Otvorili smo aplikaciju.Naša aplikacija je što je moguće inkluzivnija.Nismo zahtijevali GPA.Nismo tražili rezultate testa.Ne trebaju čak ni biti primljeni na fakultet.Trebaju samo objasniti zašto su zainteresirani za znanost o morskim psima, kakav će to utjecaj imati i zašto su zainteresirani za članstvo u MISS-u.
SOFIJA: Prvi seminar MISS održan je u Biscayne Bayu na Floridi ranije ove godine, zahvaljujući puno truda i mnogo donacija, uključujući i korištenje istraživačkog broda Field School.Deset obojenih žena steklo je tijekom vikenda praktično iskustvo u istraživanju morskih pasa, uključujući učenje ribolova s ​​parangalom (tehnika ribolova) i označavanja morskih pasa.Jasmin je rekao da joj je najdraži trenutak na kraju posljednjeg dana.
Graham: Svi sjedimo vani, osnivač i ja, jer smo rekli da ćemo, ako netko bude imao pitanja u zadnjem trenutku, biti vani kad se pakirate.Dođite razgovarati s nama.Izlazili su jedan po jedan, postavljali nam zadnja pitanja, a potom nam govorili što im znači vikend.Nekoliko trenutaka osjećala sam se kao da ću zaplakati.i…
Graham: Samo gledajući nekoga u njihove oči, rekli su, promijenio si mi život, da te nisam upoznao, da nisam imao ovakvo iskustvo, mislim da ne bih to mogao učiniti, upoznao sam sve od njih Druge obojene žene koje su također pokušale ući u polje znanosti o morskim psima - i vidjele utjecaj jer je ovo nešto o čemu smo razgovarali.I ti, kao, znaš u svom umu, oh, ovo bi bilo super.Ovo će promijeniti živote - dah (ph), dah-dah, dah-dah, htio-ne htio.
Ali gledajući nekoga u njihovim očima, rekli su, Mislim da nisam dovoljno pametan, Mislim da ne mogu ovo učiniti, Mislim da sam osoba, ovaj vikend se promijenio, to je upravo ono što želimo za mene Čini.Iskreni trenuci s ljudima na koje utječeš su samo-neću to mijenjati ni za što na svijetu.To je bio najveći osjećaj ikada.Nije me briga jesam li dobio Nobelovu nagradu ili objavio tisuću radova.U tom trenutku netko je rekao da si to učinio za mene i da ću nastaviti davati.Jednog dana bit ću poput tebe i hodat ću iza sebe.Također ću pomoći obojenim ženama, ovo je samo poljubac od kuhara.savršen.
SOFIJA: Sviđa mi se kako izgledaš, a to je upravo ono čemu se veselim.Uopće nisam spreman.
SOFIJA: Ovu su epizodu producirali Berly McCoy i Brit Hanson, uredio Viet Le, a činjenice je provjerio Berly McCoy.Ovo je Madison Sophia.Ovo je NPR-ov dnevni znanstveni podcast KRATKI VAL.
Autorska prava © 2021 NPR.Sva prava pridržana.Posjetite našu web stranicu s uvjetima korištenja i dopuštenjima www.npr.org za više informacija.
Prijepise NPR-a izradio je NPR-ov izvođač Verb8tm, Inc. prije hitnog roka i proizveo ih je pomoću vlasničkog procesa transkripcije koji je zajednički razvijen s NPR-om.Ovaj tekst možda nije konačan oblik i može se ažurirati ili revidirati u budućnosti.Točnost i dostupnost mogu varirati.Definitivan rekord NPR emisija je snimanje.


Vrijeme objave: 14. kolovoza 2021